Nas livrarias a 24 de Setembro
José e os Seus Irmãos (II) - O Jovem José
de
Thomas Mann
Tradução de Gilda Lopes Encarnação
Thomas Mann considerou esta monumental história bíblica de José
como a sua magnum opus. Concebeu-a em quatro partes – As Histórias de
Jaacob, O Jovem José, José no Egito e José, o Provedor –
como uma narrativa unificada, um «romance mitológico» da queda de José na
escravidão e da sua ascensão a senhor do Egito. Baseado num profundo estudo da
História, e utilizando detalhes pródigos e convincentes, Mann evoca o mundo
mítico dos patriarcas e dos faraós, as antigas civilizações do Egito, da
Mesopotâmia e da Palestina – com as suas divindades e rituais religiosos –, e a
força universal do amor humano em toda a sua beleza, desespero, absurdo e dor.
O resultado é uma brilhante amálgama de ironia, humor, emoção, perceção
psicológica e grandeza épica.
Pela primeira vez traduzido diretamente do alemão, e respeitando
as opções de Thomas Mann – como se pode constatar na grafia do nome Jaacob –,
esta tradução notável da professora Gilda Lopes Encarnação revela a exuberante
polifonia de antigas e modernas vozes do romance de Mann, uma música rica que
é, ao mesmo tempo, elegante, rude e sublime.
Sem comentários:
Enviar um comentário